查成语>英语词典>choke off翻译和用法

choke off

英 [tʃəʊk ɒf]

美 [tʃoʊk ɔːf]

抑制,限制(经济增长)

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 抑制,限制(经济增长)
    Tochoke offfinancial growth means to restrict or control the rate at which a country's economy can grow.
    1. They warned the Chancellor that raising taxes in the Budget could choke off the recovery.
      他们警告财政大臣说,预算中税收的提高将阻碍经济复苏。

英英释义

verb

双语例句

  • That reluctance reflects fears that higher rates could choke off domestic recovery and push up Asian currencies against the US dollar, harming trade prospects.
    这种不情愿反映出官方的担心,即利率上调可能扼杀国内复苏,并推高亚洲货币兑美元的汇率,从而损害本国的贸易前景。
  • As Gaddafi forces seek to choke off the town – the last stand of'Free'Libya in the west of the country – an information blackout has reigned, cutting power supplies and phone networks.
    当卡扎菲的军队开始围困这座“自由”利比亚在西部的最后一个据点时,(那里的)消息断绝了,电力没有了,电话也不通了。
  • However, there are concerns that sharp falls in major Asian equity markets could damp investor sentiment and choke off this source of growth just as global fund groups gear up for a major sales drive.
    然而,就在全球基金业加速重大出售举动之时,市场担心,亚洲主要股市的大幅下跌可能抑制投资者人气,并扼杀这一增长源。
  • But over the summer and fall, tightened local lending collided with the global financial crisis to choke off easy credit.
    但夏秋两季,当地信贷收紧,又恰逢全球金融危机,宣告了信贷宽松政策的结束。
  • Yet it is also essential that nations resist the temptation to overcorrect by imposing regulations that would stifle innovation and choke off growth.
    国家也要避免矫枉过正而导致限制创新和中断增长。
  • Inflationary pressures could force East Asian central banks to tighten monetary policy "sooner rather than later" to choke off emerging asset bubbles, the World Bank warned yesterday.
    世界银行(worldbank)昨日警告,通胀压力可能迫使东亚各国的央行“更早而不是更迟”收紧货币政策,以遏制正在浮现的资产泡沫。
  • Meanwhile, mushrooming mortgage losses at various federally controlled lenders could choke off some of the credit flowing to households.
    与此同时,诸多由联邦政府控制的银行抵押贷款亏损激增,可能会阻止一部分信贷流入家庭。
  • To choke off their ability to function effectively.
    来让他们运转不畅。
  • He predicted that rapid spending cuts would choke off the economic recovery that was under way when the chancellor took office in2010.
    他为不能如此的削减开支而辩护,他预言如此下去将会阻止自2010年奥斯伯恩先生就任财政大臣以来的经济复苏。
  • Higher energy prices could choke off any global economic recovery.
    能源价格上涨可能扼杀全球经济复苏。